Owl egg laid in awe (bukin) wrote,
Owl egg laid in awe
bukin

Category:

Клуб знакомств "Центон"

Что-то давненько я не брал в руки шашек. Объявляется открытие нового публичного салона знакомств для песен и стихов!
Каждая песня или стих, которой/му в жизни одиноко, может надеяться найти себе пару (а то и целую веселую шведскую семью!)
Кидайте сюда кого захотите (достаточно автора+названия), а я посмотрю, кому кого сосватать. Сонет да любовь!

Быстрого спаривания не обещаю, уж как пойдет. Мы ж по любви хотим, а это дело тонкое.
Tags: centon
Subscribe

  • Трубадура, а штык молодец!

    - СолдатУшки, бравы ребятУшки, А кто ваш ковер-то? - Наш ковер - цветочная поляна, Вот кто наш ковер-то! - Солдатушки, бравы ребятушки, А кто ваши…

  • (no subject)

    Ну да, я помню, что-то подобное уже было в КВНе, но вот, пришло и говорит: Как отвратительно в России по утрам! По полу звонкие катаются бутылки,…

  • Из монгольской поэзии

    В доме восемь дробь один У Заставы Ильича Жил-был Жугдердемиддин Гуррагча. По фамилии Степанов И по имени Степан Его звали все devant Les enfants.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 119 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Трубадура, а штык молодец!

    - СолдатУшки, бравы ребятУшки, А кто ваш ковер-то? - Наш ковер - цветочная поляна, Вот кто наш ковер-то! - Солдатушки, бравы ребятушки, А кто ваши…

  • (no subject)

    Ну да, я помню, что-то подобное уже было в КВНе, но вот, пришло и говорит: Как отвратительно в России по утрам! По полу звонкие катаются бутылки,…

  • Из монгольской поэзии

    В доме восемь дробь один У Заставы Ильича Жил-был Жугдердемиддин Гуррагча. По фамилии Степанов И по имени Степан Его звали все devant Les enfants.