Owl egg laid in awe ([info]bukin) wrote,
@ 2007-06-21 11:20:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:onegin, peredelkino

ГЕННАДИЙ НИЛЬСКИЙ


Продолжение процесса, начатого здесь.

Отдельные строфы или части строф подкинули: [info]imenno, [info]osting, [info]ikadell, [info]mitia_f, [info]e_smirnov, [info]rork, [info]poluton и непредставившийся анонимус. Ну и Пушкин тоже постарался (ай да сукин сын!)


Update: Господа! Хочу еще раз подчеркнуть, что сие есть продукт совместного творчества. Например, всеми цитируемая первая строфа принадлежит перу - точнее, клавиатуре - [info]imenno.

I.

"Я был когда-то безымянной
Игрушкою незрячих Парк;
Из-за моей личины странной
Меня не взяли в зоопарк.
Никто в те времена старинны
Ко мне не шёл на именины,
И даже в обществе дворняг
Я был лишён обычных благ.
Но, как сказал однажды Сади,
Те дни - далече: их уж нет.
Мне избавлением от бед
Явился милый друг Геннадий.
Из всех, кого сей мир родил,
Он - самый лучший крокодил!"


II.

Так думал юный простофиля,
Развесив уши на кусте,
Всевышней волею "Мосфильма"
Любимец взрослых и детей.
Друзья Ромео и Джульбарса!
С участниками трагифарса,
Без предисловий, сей же час
Позвольте познакомить вас.
Геннадий, добрый мой приятель,
Родился неизвестно где -
Иль в РуандЕ, иль в УгандЕ -
Какая разница, читатель?
И я гулял бы там меж гор,
Когда б не Герцль, Теодор.


III.

Прищуря профиль крокодильский,
Хвостом опершись о гранит,
В зверинце наш Геннадий Нильский
С восьми и до шести стоит.
Второй Онегин, мой Геннадий,
Лишь публики пристрастной ради,
В своей одежде был педант,
Хотя нисколечко не франт.
Он целый день между решеток
В бассейне тесном проводил
И, хоть формально крокодил,
Как агнец был смирен и кроток
И, крокодилий вздев наряд,
Играть со школьниками рад.


IV.

Бывало, он еще в постеле:
К нему записочки несут.
Что? День рожденья? В самом деле.
В ружье, гармошка! Пусть не ждут,
Пусть пешеходы неуклюже
Прыжками скачут через лужи,
Пусть по асфальту вод поток
Рекой струится между ног;
Не понимают - и прекрасно!
Сегодня день у нас такой,
Мы на гармошке и с душой
Играем всем, холера ясна,
Пока волшебный ветролет
Ice-cream с кино не привезет.


V.

Как рано мог он лицемерить,
Лить крокодилову слезу,
Заманивать гармошкой зверя,
Шутя разыгрывать шизу,
Казаться душкой-крокодилом,
Простым, доверчивым и милым...
Залегши на речное дно,
Как слиться с ним умел в одно!
В засаде как был осторожен!
Завидя жертву средь ветвей,
Как он умел подкрасться к ней!
Как был маневр изящно-сложен!
Как романтичная слеза
Потом туманила глаза!


VI.

Однако в целом жил Геннадий,
Как говорится, без искры.
Отчаянно нуждался в buddy
И ждал фортуны до поры.
Но как-то утром, на рассвете,
Когда и взрослые и дети
Спешили по своим делам,
Помочь себе он взялся сам.
Что ж! От Филей и до Капотни
Записки на столбах висят,
Что он друзей найти бы рад,
А лет ему всего полсотни
(Ведь крокодил, как говорят,
И в пятьдесят бывает млад).


VII.

И что же? Новый день с зарею
Своей мозолистой рукой
Доставил с солнцем за собою
Веселых френдов шумный рой.
Геннадий только пробудился -
Дом полон; весь beau monde явился
В кибитках, в бричках и в санях,
Как на больших похоронах.
Один - щенок с пятнистой мордой,
Другой - котенок озорной,
Вот Галя - девочка с веслой,
Лев Чандр чопорный и гордый,
Вот Марья Францевна, а вот -
Жирафа, длинная как год.


VIII.

Но вот толпа заколебалась,
По зале шепот пробежал...
Ко входу дама приближалась,
Как будто важный генерал.
Она была нетороплива,
Не холодна, не говорлива,
Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех,
Без этих маленьких ужимок,
Без подражательных затей...
Всё тихо, просто было в ней,
Она казалась верный снимок
Du comme il faut... (Прости меня:
Тут текст я вовсе не менял).


IX.

Из сумочки на мир смотрели,
Как очи черные, глаза.
Была то крыса, в самом деле -
И хорошо, что не коза!
Стремительна, полувоздушна,
Приказу тихому послушна,
Из сумки медленно скользит,
И вдруг - прыжок, и вдруг - летит,
Едва касаясь тротуара,
И быстро фуэте кружит,
Подобно типовой Брижит
В руках абстрактного Бежара.
Но мы, однако, отвлеклись:
Лариска, в сумочку вернись!


X.

Минуты две они молчали.
Потом старушка подошла,
Спросила: "Это вы писали?
Не отпирайтесь. Я прочла
Души доверчивой признанья,
Невинной дружбы излиянья;
Мне ваша искренность мила;
Она в волненье привела
Давно умолкнувшие чувства;
Но вас хвалить я не хочу;
Я за нее вам отплачу
Признаньем также без искусства;
Примите исповедь мою:
Себя на суд вам отдаю.


XI.

"Мой друг! Кто людям помогает -
Свое лишь тратит время зря;
В наш век хорошими делами,
Увы, прославиться нельзя.
Вот мой пример - другим наука:
Поверьте (совесть в том порукой),
Всем надо делать точно так,
Как я - старуха Шапокляк.
Как хорошо, что вы зеленый
И плоский! Можно к кошельку
Приделать нитку претонку
И бросить на асфальт с газона:
Прохожий наклоняться стал -
Ан кошелек уж и сбежал!"


ХII.

- "Сударыня, мы тут с друзьями
Решили строить новый дом.
Не соизволите ли с нами
Заняться праведным трудом?
Нам помогают пионэры,
Таскают шифер и фанеру;
Не влиться ль Вам в сей шум и звон?
Не помешать ли Вам - бетон?"
Но мысль ее не возбудила.
"Ах, так?" - воскликнула она,
Негодования полна,
Метнула крысу в крокодила,
Рукой поправив седину,
И объявила им войну.


XIII.

Быть можно странною игрушкой
И думать о красе домов.
Недолго мучилась старушка -
Вот небоскреб уже готов.
Пусть крив, и дыры на карнизе,
Наводит мысли он о... Пизе
(Прости, читатель! В пене дней
Всегда я думаю о ней).
Цветов горшок, упав, разбился
(Прощальный шапоклячий дар)
О крокодилий боливар,
И дом торжественно открылся.
Кто там хотел иметь друзей?
Бегите к нам сюда скорей!


XIV.

Под плеск оваций Чебурашка,
Ушьми застенчиво шурша,
Оркестру делает отмашку,
На стул влезает не спеша
И начинает вдохновенно:
"Радели долго мы посменно
Среди песка и щебня груд -
Не пропадет ваш скорбный труд!
Пусть в доме будет детский садик -
А я так в будке поживу;
Известен уж на всю Москву
Бомж Чебурашка, скромный цадик.
К тому же, есть там телефон -
Замена счастью нынче он."


XV.

Так молвил он, темно и вяло.
Чуток похлопав, все уже
Решили, что пора настала
Идти домой, нырять в ЖЖ,
Как вдруг - скорей смотрите, дети! -
Кто там в малиновом берете?
Старуха Шапокляк! Одна,
Идет не убрана, бледна,
Письмо какое-то сжимает
И тихо слезы льет рекой,
На крысу приложась щекой.
Геннадий взял письмо, читает:
"Не буду больше делать так."
И снизу подпись: "Шапокляк".


XVI.

О, кто бы мук ее тяжелых
В сей быстрый миг не прочитал!
Кто б прежней девочки веселой
В старушке утлой не узнал!
На заднем плане, охнув тяжко,
Упал со стула Чебурашка.
Она вздрогнула и молчит,
И на Геннадия глядит,
Без удивления, без гнева...
Ее больной, угасший взор,
Молящий вид, немой укор
Всё говорят. Простая дева,
С мечтами, сердцем прежних дней,
Теперь опять воскресла в ней.


XVII.

Она ушла. Стоит Геннадий,
Как будто громом поражен,
Не замечая то, что сзади
Хвостом он в лужу погружен.
Но шпор незапный звон раздался,
И фининспектор показался,
И здесь героя моего,
В минуту, злую для него,
Мы бросим быстренько - поскольку,
Сколь б нам он ни был мил, за ним
В тюрьму пойти мы не хотим
За незаконную застройку
На территории Москвы.
Законы надо знать, увы!


XVIII.

Мечтам и годам нет возврата,
Что уплывают тихо вдаль.
Настанет лучшее когда-то,
Но прошлого немного жаль.
По рельсам замыслов вчерашних
Летит вагончик жизни нашей,
Чей дальний путь среди степей
Подобен скатерти твоей.
Явивши низкое коварство,
Кого-то, честно говоря,
Мы обижали, может, зря,
Но время - лучшее лекарство,
И календарь закроет лист...
Прибавь-ка ходу, машинист!


XIX.

Блажен, кто с молоду был зелен,
Блажен, кто зелен в пятьдесят!
Здоровый дух в здоровом теле
И др., и пр. Но в аккурат
Мы подошли к тому моменту,
Когда мы ждем апплодисментов
За этот ад, за этот бред -
Пусть кто-нибудь родит на свет
Мультфильм по нашему творенью,
Под музыку Петрыльича,
Как бы резвяся и торча,
Чей труд заслужит одобренье,
Чья шаловливая рука
Потреплет лавры Хитрука!





Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>

(Post a new comment)


[info]m_bezrodnyj
2007-06-21 03:38 pm UTC (link)
Блеск!

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:30 pm UTC (link)
Пасиба!

(Reply to this) (Parent)

Совесть р. Меира Брука из Бруклина - (Anonymous), 2008-04-29 05:02 pm UTC

[info]pelipejchenko
2007-06-21 03:41 pm UTC (link)
Эх, у меня пока времени нет... 8((((

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-21 03:46 pm UTC (link)
Ну, это совсем не срочно, я думаю.

(Reply to this) (Parent)


[info]osting
2007-06-21 04:39 pm UTC (link)
"Геннадий Нильский"?

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-21 04:57 pm UTC (link)
Можно. Его мать все называли "Ниловна".

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]osting, 2007-06-21 05:23 pm UTC
(no subject) - [info]bukin, 2007-06-21 06:45 pm UTC
(no subject) - [info]ikadell, 2007-06-21 08:21 pm UTC
(no subject) - [info]bukin, 2007-06-22 11:59 am UTC
(no subject) - [info]bukin, 2007-06-22 12:23 pm UTC

[info]ansate
2007-06-21 09:33 pm UTC (link)
Блин, Бу-у-у-у-у-у-укин, вогнал в землю!.. :))

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:32 pm UTC (link)
Ужас какой! Я не хотел, чесслово!

(Reply to this) (Parent)

(Reply from suspended user)
тема про дом
(Anonymous)
2007-06-22 01:08 am UTC (link)
Х.
Сударыня, мы тут с друзьями
Решили строить новый дом
Не соизволите-ли с нами
Заняться праведным трудом?
Нам помогают пионеры,
Таскают шифер и фанеру
И вы бы со своей Ларисой
Пришлись-бы кстати, как вам мысль?
Понравилась? Ну вот и славно
К нам завтра приходИте вы
Ах да, возьмите бечевы -
Мы будем вешать транспаранты.
Старушка, сделав реверанс,
Не упустить решила шанс.

(Reply to this) (Thread)

Re: тема про дом
[info]bukin
2007-06-22 12:17 pm UTC (link)
Складно, но от оригинала далековато. Давайте концепцию придумаем - у нас Шапокляк, типа, белая и пушистая будет?
Или она только прикидываться будет, а потом всю свою шапоклячью сучность проявит?

(Reply to this) (Parent)

(no subject) - [info]bukin, 2007-06-22 12:59 pm UTC

[info]poluton
2007-06-22 05:10 am UTC (link)
Здорово получилось!
Мне особенно про Уганду понравилось

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:33 pm UTC (link)
А мне - про голубой вагон :)

(Reply to this) (Parent)


[info]rork
2007-06-22 07:03 am UTC (link)
Это можно включить между свежеобретенной замечательной Х строфой и нынешней XI.

Быть можно странною игрушкой
И думать о красе домов –
Доселе жили на опушке,
Инда наш небоскреб готов.
Вошли – и пробки в потолок
(Се «Буратино» брызнул ток).
И наш герой велеречивый
Заводит речь неторопливо:
«Радели долго мы, друзья,
Среди песка и щебня груд.
Не пропадет наш скорбный труд»…
(Вот это строчка! Ай да я!)
И, выпив чая самовар,
Всех приглашает на бульвар.

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-22 12:18 pm UTC (link)
Это хорошо - но не совсем онегинская строфа: с рифмовской все в порядке, а вот длины строк не те.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]rork, 2007-06-22 01:34 pm UTC
(no subject) - [info]bukin, 2007-06-22 01:52 pm UTC
(no subject) - [info]ognivo777, 2007-07-15 11:25 am UTC
(no subject) - [info]bowin, 2007-06-26 07:14 pm UTC
(no subject) - [info]bukin, 2007-06-26 09:03 pm UTC
(no subject) - [info]bukin, 2007-06-22 01:10 pm UTC
Спасибо!
[info]strelf1
2007-06-23 11:16 pm UTC (link)
=)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

(Reply to this) (Thread)

Re: Спасибо!
[info]bukin
2007-06-27 12:34 pm UTC (link)
пжалстапжалста, приходите еще! :)

(Reply to this) (Parent)


[info]66george
2007-06-24 10:21 am UTC (link)
Вообще, Хитрук снял "Винни-пуха", а "Чебурашку" снял Роман Качанов

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-24 11:43 am UTC (link)
Разумеется. Однако, Хитрук, да будет Вам известно, снял далеко не только Винни-Пуха. И приведен здесь не в качестве папы конкретного мульта, а как самый, пожалуй, известный создатель мультипликационного кино.

Советского, конечно (Дисней поэтому не в счет).

(Reply to this) (Parent)


[info]zayz
2007-06-24 07:12 pm UTC (link)
Круть!

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:35 pm UTC (link)
Вихри снежные - круть, а?

(Reply to this) (Parent)


[info]_1313
2007-06-26 10:35 am UTC (link)
Эпическое полотно. Преклоняюсь. Браво!

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:35 pm UTC (link)
Спасибо.

(Reply to this) (Parent)


[info]mihhal
2007-06-26 05:19 pm UTC (link)
Фантастика! Я ржалъ весь.

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:36 pm UTC (link)
(с сомнением) Весь-весь?

(Reply to this) (Parent)


[info]zbuben
2007-06-26 09:10 pm UTC (link)
френжу с удовольствием. мало того что сами написали талантливо, так ещё умудрились создать коллективное творчество. руко плещу.

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:37 pm UTC (link)
Ну, с такими френдами ничего создавать не надо - сами набегут и сами все создадут.

(Reply to this) (Parent)


[info]yms
2007-06-26 09:33 pm UTC (link)
Пока волшебный вертолет
Ice-cream с кино не привезет.


- конечно, в рифме произносится "е", а не "ё".

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:39 pm UTC (link)
Может быть и так.

(Reply to this) (Parent)

(no subject) - [info]ansate, 2007-07-16 06:49 am UTC

[info]ikadell
2007-06-26 11:04 pm UTC (link)
Вы гений, ей-богу!

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:39 pm UTC (link)
Не, ей-богу, нет!

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]ikadell, 2007-06-27 06:46 pm UTC

[info]white_wyrm
2007-06-27 05:50 am UTC (link)
[[applause]]

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:40 pm UTC (link)
[[bow]]

(Reply to this) (Parent)


[info]manyam
2007-06-27 07:08 am UTC (link)
Стихи!

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:40 pm UTC (link)
Дык, елы-палы!

(Reply to this) (Parent)


[info]nessik
2007-06-27 07:28 am UTC (link)
вы бы подправили досадную ошибку
Бывало, он еще в постелИ:

(Reply to this) (Thread)

ошибки нет
[info]_triolet_
2007-06-27 07:46 am UTC (link)
Именно в "постелЕ" - в оригинале. Форма именительного падежа того времени - "постеля".

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]nessik, 2007-06-27 07:52 am UTC

[info]_triolet_
2007-06-27 07:47 am UTC (link)
Блестяще!:)

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:41 pm UTC (link)
Спасибо, мы старались :)

(Reply to this) (Parent)


[info]egoga
2007-06-27 07:51 am UTC (link)
Осилил, патамушта - стилизация

(Reply to this)


[info]tacente
2007-06-27 08:01 am UTC (link)
И вы бы со своей Ларисой
Пришлись бы кстати, как вам мысль?"

и

И стелется далекий путь
Куда-нибудь и как-нибудь

Надо поправить. (Во втором случае должна быть женская рифма. Ну рифм, невозможных для Пушкина, вообще много, но без этого, наверное, не обойтись - иначе будет казаться пресным.)

Здорово.

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:44 pm UTC (link)
Вы совершенно правы, я это как-то проглядел. Сейчас попробую исправить. Спасибо!

(Reply to this) (Parent)

(no subject) - [info]bukin, 2007-06-27 03:08 pm UTC
(no subject) - [info]tacente, 2007-06-27 06:05 pm UTC

[info]spiculator
2007-06-27 08:37 am UTC (link)
XVIII лишняя.

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:43 pm UTC (link)
По содержанию - да, но я ее добавил для "противовеса". У Пушкина обычно как начиналась философия, так и конца-краю ей не видно. С одной несюжетной строфой, как мне казалось, получалось куцевато.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]spiculator, 2007-06-27 02:57 pm UTC
(no subject) - [info]bukin, 2007-06-27 07:34 pm UTC

[info]maskodagama
2007-06-27 09:29 am UTC (link)
прекрасно!

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:45 pm UTC (link)
Спасибо!

(Reply to this) (Parent)


[info]max_dnepr
2007-06-27 11:59 am UTC (link)
Браво!!! В меймориз :)

(Reply to this) (Thread)


[info]bukin
2007-06-27 12:46 pm UTC (link)
Ну зачем же прям сразу - в мемориз. Сначала как принято - накормить, напоить, в баньку сводить, а потом уж и в мемориз!

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]max_dnepr, 2007-06-27 01:08 pm UTC

Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…